ingilizceden türkçeye çeviride birden çok anlam ifade etmesi

ajueen
bazı kelimelerin ingilizceden türkçeye çevrilmesinde alam bakımından birden çok anlam ifade etmesi beni şaşırtıyor. bu aslında şaşırtmamalı. sonuç olarak bu olay bütün dillerde böyle.
mell
bu şey tam olarak bence duygularımı tercüme eden kelime. bazen yaşadığın anın hissini tarif edemezsin ya heh o hislerin adam kelimesini yapmış. Söylendiğinde herkes tarafından bilinecek bir his ama herkesin farklı düzeylerde hissettiği hislerdir bunlar.